Oral Testimonies of Traditional Medicine A Kamëntša Woman’s Legacy

Oral Testimonies of Traditional Medicine A Kamëntša Woman’s Legacy

Rozalia Agioutanti, MS, Yesenia Cortés

Volume 25, Number 2 (2026) 25 (2): 100-124


Keywords Kamëntša traditional medicine, Indigenous oral testimony, Indigenous women and healing, Ancestral women’s knowledge, Traditional midwifery, Indigenous herbal medicine, Chagra and territory, Indigenous spirituality and healing, Indigenous cultural resilience, Sibundoy Valley (Colombia)

Abstract

This article presents an oral testimony of Mamita Maria Dolores, a Kamëntša elder and healer from the Sibundoy Valley in southwest Colombia. Through an interview, the author documents the intertwined dimensions of Kamëntša ancestral knowledge, women’s roles, healing practices, and the cultural significance of the chagra. Mamita’s narratives reveal how spirituality, plant medicine, storytelling, and communal labor sustain Kamëntša identity amid the enduring impacts of colonization, language loss, and social change. Her personal history—rooted in midwifery, uterine care, herbal medicine, and community leadership—embodies the resilience and continuity of Indigenous women’s knowledge. The article blends ethnographic reflection with lived testimony, offering a window into a worldview in which healing, land, memory, and womanhood remain profoundly interconnected.

Authors

Rozalia Agioutanti, MS

Yesenia Cortés

Published January 14, 2026

How to Cite

Oral Testimonies of Traditional Medicine A Kamëntša Woman’s Legacy. (2026). Fourth World Journal, 25(2), 100-124. https://doi.org/10.63428/t5e7s878

Downloads

Download data is not yet available.

References

Mamita María Dolores. Interview by Rozalia Agioutant, Sinbundoy, March 2025.

Agreda España, N. (2016). The traditional chagra or Jajañ in the Kamëntša Indigenous community: A didactic proposal for the construction of school knowledge and traditional knowledge [Master's thesis, Francisco José de Caldas District University]. Institutional Repository of Francisco José de Caldas District University. http://hdl.handle.net/11349/2863

Campbell, L., & Grondona, V. (Eds.). (2012). The Indigenous languages of South America: A comprehensive guide. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110258035

Chindoy Chindoy, J. A. (2020). A decolonial philosophy of Indigenous Colombia: Time, beauty, and spirit in Kamëntšá culture (Global Critical Caribbean Thought).

https://doi.org/10.5040/9798881809270

Colombia, National Administrative Department of Statistics (DANE). (2018). National census of population and housing.

Crevels, M. (2012). Language endangerment in South America: The clock is ticking. In L. Campbell & V. Grondona (Eds.), The Indigenous languages of South America: A comprehensive guide (pp. 176-234). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110258035.167

Dallo, I. A. Q. (2023). Women, land and food: A look at food security from the role of Kamëntšá women. Ánfora, 30(54), 19-40. https://www.redalyc.org/journal/3578/357875237003/357875237003.pdf

https://doi.org/10.30854/anf.v30.n55.2023.918

Díaz Rubio, M. C., & Asenjo-Alarcó, J. A. (2023). Andean women: Attitudes toward plant use for the treatment of gynecological events. Cuidarte Magazine, 14(2), 1-12. http://dx.doi.org/10.15649/cuidarte.2724

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2021). Ethnologue: Languages of the world (24th ed.). SIL International. http://www.ethnologue.com

Escobar Upegui, S. (n.d.). Chagras and women: Uses of medicinal plants from the chagras and women's knowledge Kamëntšá, from the municipality of Sibundoy, for personal body care.

Fals Borda, O., & Rodrigues Brandao, C. (1991). Participatory research. Eastern Band.

Folgueiras Bertomeu, P. (2016). The interview (pp. 2-11). https://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/99003/1/entrevista%20pf.pdf

Juajibioy, J. A., & Jacanamijoy, J. C. (2020). Bacó Alfonso: A story about flute rituals of the Kamëntšá people. In A. C. Quiñones Aguilar (Ed.), Creative worlds of the Indigenous peoples of Latin America. Pontifical Javeriana University Publishing House ERA Art, Ibero-American Creation and Heritage in Networks / Pablo de Olavide University.

Lee, N. H., & Van Way, J. R. (2018). The language endangerment index. In L. Campbell & A. Belew (Eds.), Cataloging the world's endangered languages (pp. 66-78). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315686028-5

Leyva Mosquera, S. D. (2015). Hetsombiach: Weaving life between memory and tradition. Pontifical Javeriana University, Bogotá, Colombia.

Ministerio del Interior & Cabildo Indígena Camëntŝá de Sibundoy. (2012). Diagnóstico plan salvaguarda Camëntŝá. https://www.mininterior.gov.co/sites/default/files/p.s_camentza_version_preliminar_0.pdf

O'Brien, C. A. (2021). A typological sketch of Kamsá, a language isolate of Colombia. Forma y Función, 34(2). https://doi.org/10.15446/fyf.v34n2.88673

Ortiz Canamejoy, K. (2011). Las plantas medicinales en el resguardo Indígena Camëntsá Biyá del municipio de Mocoa, departamento del Putumayo y la variación en el conocimiento de su uso como producto de la influencia de las diferencias socioculturales: Estudio etnobotánico [Undergraduate thesis, Universidad de Nariño].

Simons, G. F., & Fennig, C. D. (2018). Ethnologue: Languages of the world. SIL International. http://www.ethnologue.com

Davis, W. (1996). One river: Explorations and discoveries in the Amazon rainforest.

Most read articles by the same author(s)

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.

Array Submissions